Freitag, 20. Februar 2015

Carnival begins / Los Carnavales empiezan / Karneval beginnt

15.02.2015

For us did Carnival begin at school where the animators had prepared us a program. We (the Comenius group) were split into four groups and then there were four stations. Every group was assigned to another station and then we changed until every group had been at every station.

Para nosotros (el grupo del poryecto) los Carnavales empezaron en el colegio donde los animatores hicieron una programa con nosotros. Nos repartieron en cuatro grupos y había cuatro unidades. Cada grupo estuvo adscribido a una unidad y después cambiamos hasta cada grupo ha estado en cada unidad.

Für uns hat die Karneval-Saison in der Schule begonnen, wo die Animatore ein Programm für uns vorbereitet hatten. Wir (die Comenius-Gruppe) wurden in vier Gruppen aufgeteilt und dann gab es vier Stationen, durch die sich die Gruppen gewechselt haben, damit jeder mal an jeder Station war. 

Me (wering my costume and face paintimg) with the animators


First my group was doing sport: A few girls of the animator group teached us a tipical Canarian dance which is called "Bachata". After that we went in another room where we could paint our faces mutual.

Primero mi grupo hizo deporte. Unas chicas de los animatores nos enseñaron un baile típico de Canarias que se llama "Bachata". Después fuimos a la siguiente unidad donde pintamos nuestras caras mutuamente.


Ich war mit meiner Gruppe zuerst in Sportraum der Schule. Dort haben uns einige Mädchen der Animatoren einen typischen kanarischen Tanz, der "Bachata" heißt, beigebracht. Danach wurden wir in einen Raum geschickt, wo wir uns zu Paaren zusammentun und uns dann gegenseitig schminken konnten.

The elephant and the cowgirl

Later we could make and decorate our own costumes ourselves and at the last station we could make us beautiful masks to complete it.

Luego hicimos y decoramos disfraces y entonces máscaras para concluirlo.

Als nächstes konnten wir uns dann mithilfe der Animatoren coole Kostüme selber basteln und verzieren und in der letzten Station durften wir uns dazu noch Masken basteln.






When this program finished the whole school gathered, the headmistress delivered a speech and we saw a few shows. Students danced, sang, played music or acted in groups or only; it was great.

Cuando el programa acabó, todos los alumnos se reunieron, la directora discurseó y vimos unos presentaciones. Alumnos bailaron, cantaron, hicieron música o actuaron en grupos o solos, estuvo muy guay. 

Als dieses Programm vorbei war, sind wir in den Theatersaal mit großer Bühne geschickt, wo sich alle Schüler versammelt haben, die Direktorin ein paar Wörter geredet hat und wir anschließend viele Aufführungen angeschaut haben. Es haben einzelne Personen oder ganze Gruppen vorgetanzt, gesungen, musiziert oder sogar kleine Theaterstücke aufgeführt haben.






Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen